urgente!!!!!!!!!!!!! para hoje. trabalhar a temática dentro da tradução de series, filmes, e animes da língua inglesa para língua portuguesa pvf, ajudem
Respostas
respondido por:
1
A tradução de séries, animes, desenhos e filmes não é traduzido ao pé da letra, pois nem sempre temos o equivalente em português para o mesmo, exemplos:
Angel's Charlie: As garotas de BERVELEY (não sei escrever, perdão kkkk). O máximo que puderam fazer foi retirar o sentido da frase e traduzi-la para o português.
A palavra saudade em português existe em inglês como MISS, mas não traz o mesmo sentido, é algo mais profundo. Sendo assim, caso algum filme brasileiro seja traduzido para o inglês, vão retirar o sentido da frase, e não somente traduzi-la como se fosse somente palavras e como se não houvesse sentido nelas.
Abraços e espero ter ajudado!
Angel's Charlie: As garotas de BERVELEY (não sei escrever, perdão kkkk). O máximo que puderam fazer foi retirar o sentido da frase e traduzi-la para o português.
A palavra saudade em português existe em inglês como MISS, mas não traz o mesmo sentido, é algo mais profundo. Sendo assim, caso algum filme brasileiro seja traduzido para o inglês, vão retirar o sentido da frase, e não somente traduzi-la como se fosse somente palavras e como se não houvesse sentido nelas.
Abraços e espero ter ajudado!
Perguntas similares
6 anos atrás
6 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás