• Matéria: Inglês
  • Autor: beeeeela2
  • Perguntado 8 anos atrás

Preciso da tradução do textinho

Anexos:

Respostas

respondido por: thaainass
2
Além de estudar muita gramática, o tradutor e intérprete tem que ter o excelente domínio em um vocabulário rico em frases e expressões idiomáticas. Apesar do inglês ser uma linguagem global, ele adota características peculiares a diferentes regiões ou grupos sociais. Portanto, uma expressão coloquial em um determinado país, pode ser mal entendido em uma outra nação. Expressões usadas regularmente em textos científicos podem soar completamente estranho em um romance, por exemplo. Normalmente, com um diploma de artes, o tradutor aprende diferentes técnicas de tradução para áreas específicas - comercial, jurídica e literária. Então, ele ou ela eventualmente se especializa em uma área em particular - de medicina a mecânica, fisiologia de felinos ou arte renascentista. Esse profissional pode traduzir livros em editoras; Interpretação simultânea em seminários, conferências ou feiras. Ele ou ela pode trabalhar no comércio estrangeiro, empresas de computação ou ser um autônomo.
A existência de grandes empresas de negócios, como a Alca, o acordo para livre comércio entre os Estados Unidos e o Mercosul, faz do tradutor uma pessoa indispensável em grandes empreendimentos.
Perguntas similares