Alguém bom de inglês pode me ajudar com essa questão?
17. Which alternative provides a sentence that has the closest meaning to the following sentence?
I’m very obliged to you for helping me.
A) I’m very grateful to you for seeing me through my problems.
B) I feel the obligation of seeking your help.
C) I felt obligated to sort out my problems.
D) I was obligated to seek your help.
E) I’m obligated to resolve my problems.
Respostas
A alternativa correta é a letra A: “I’m very grateful to you for seeing me through my problems”.
Apesar de ser normalmente usado para falar em obrigações, o adjetivo “obliged” também pode ser usado para agradecimentos formais, bastando acrescentar um termo como “very” ou “much” (muito), passando a significar "muito agradecido", "muito grato", "bastante grato" etc.
“Grateful” também é uma expressão usada para agradecimento, significando “grato” ou “agradecido”. As outras opções usam “obligated” ou “obligation” no sentido de obrigação.
Já a expressão “see through”, embora possa ser traduzida de forma literal como “ver através”, também é usada coloquialmente para falar de suporte, ajuda, cooperação etc., durante um período de tempo. Nesse sentido, seria usada basicamente para dizer “acompanhar alguém durante um período”, normalmente um período difícil na vida da pessoa.