• Matéria: Espanhol
  • Autor: alexcsoares5821
  • Perguntado 8 anos atrás

Lá contrucciom del verbo gustar que se usa con más frequência em espanhol és muy distinta a lá de português

Respostas

respondido por: StRiGnAdO
0
Exactamente.
En portugués, se utiliza el verbo gustar como transitivo indirecto, sucedido por la preposición "de", como en "João gosta de sorvete". En español, a su vez, se utiliza el verbo gustar acompañado de complemento indirecto, como en "A mí me gusta esta película" o "No le gusta salir de parranda"
Perguntas similares