Esta tirinha de Dik Browne apresenta dois enunciados com pronomes oblíquos.
a) Identifique os enunciados e a colocação pronominal empregada.
b) O autor (ou tradutor) optou por essas colocações tendo em vista a situação de comunicação representada na tira. Comente o sentido criado por elas.
Anexos:
Respostas
respondido por:
22
a) No terceiro balão do primeiro quadrinho, em "Sente-se e espere um pouco" há a ênclise exigida pela norma culta, à vista de um imperativo.
Já no segundo quadrinho, em "Prefiro não me sentar", o advérbio "não" atrai o átono "me" na próclise.
b) A atendente orienta o cliente a sentar-se, com toda a educação. E, na sequência, o paciente incomodado pela flecha que se lhe enterrou na parte traseira do corpo, diz polidamente que "Prefere não".
O tom de humor está nesse ar polido na resposta do cliente, apesar das dores e do incômodo da situação.
Já no segundo quadrinho, em "Prefiro não me sentar", o advérbio "não" atrai o átono "me" na próclise.
b) A atendente orienta o cliente a sentar-se, com toda a educação. E, na sequência, o paciente incomodado pela flecha que se lhe enterrou na parte traseira do corpo, diz polidamente que "Prefere não".
O tom de humor está nesse ar polido na resposta do cliente, apesar das dores e do incômodo da situação.
respondido por:
1
e No terceiro balão do primeiro quadrinho, em "Sente-se e espere um pouco" há a ênclise exigida pela norma culta, à vista de um imperativo.
Já no segundo quadrinho, em "Prefiro não me sentar", o advérbio "não" atrai o átono "me" na próclise.
b) A atendente orienta o cliente a sentar-se, com toda a educação. E, na sequência, o paciente incomodado pela flecha que se lhe enterrou na parte traseira do corpo, diz polidamente que "Prefere não".
O tom de humor está nesse ar polido na resposta do cliente, apesar das dores e do incômodo da situação.
Perguntas similares
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás