Respostas
respondido por:
10
PREFIXOS
In transforma-se em im antes de palavras que começam com ‘m’ ou ‘p’.
Ex: immature, impatient, impossible, impolite.
Desta mesma forma in transforma-se em ir antes de palavras que começam com ‘r’.
Ex.: irregular; irresponsible.
Seguindo ainda a mesma ideia, in será transformado em il com palavras que começam com ‘l’.
Ex.: Illegal, illiterate, illegible.
OBS- O prefixo in e suas variações, nem sempre dão um sentido negativo às palavras. Geralmente dão ideia de “interno”, “dentro”.
Ex.: internal, import, insert.
Os prefixos un e dis também dão ideia de oposição aos verbos. Estes prefixos são geralmente usados para reverter a ação dos verbos.
Ex.: conver/uncover, lock/unlock, agree/disagree, like/dislike.
O prefixo non também dá ideia de negação.
Ex.: non-smoker, non-conformist.
O prefixo anti dá ideia de oposoção “against” e pode ser aplicado para verbos e substantivos.
Ex.: anti-war; antisocial; antibiotic; antibody.
O prefixo auto é reflexivo e dá ideia de autossuficiente.
Ex.: autograph, auto-pilot, automobile.
O prefixo bi dá ideia de duplicação (dois ‘twice’).
Ex.: bycicle, bilateral, bilingual.
O prefixo ex é igual a ‘antigo’, ‘anterior’, ‘passado’.
Ex.: ex-wife, ex-smoker, ex-boss.
Ex também pode ser usado como ‘retirado de’.
Ex.: extract.
Micro é igual a ‘pequeno’, ‘mínimo’, ‘minúsculo’.
Ex.: microwave, microbiotic, microchip.
Mis dá ideia de ‘erroneamente’. Observe os exemplos abaixo:
Ex.: misunderstand, mistranslate, mislead.
O prefixo mono dá ideia de único (single).
Ex.: monolingual, monologue, monosyllabic.
Multi dá ideia de múltiplos (many).
Ex.: multinational, multimídia.
Over dá ideia de excesso (a lot).
Ex.: overwork, overtired, oversleep.
Post dá ideia de postergação.
Ex.: postgraduate, post-war, postpone.
O prefixo pre é o mesmo que ‘antes’.
Ex.: pre-war, pre-judge, pre-school.
Pro é o mesmo que ‘em favor de’.
Ex.: pro-government, pro-student, pro-revolutionary.
Pseudo, como no português é o mesmo que ‘falso’.
Ex.: peseudo-scientific, pseudo-intellectual.
O prefixo re dá ideia de ‘novamente (again)’.
Ex: rewrite, replay, restart, renew.
Semi é o mesmo que metade (half), ‘não por completo.’
Ex.: semi-circular, semi-final, semi-finalist.
Sub, assim como no português dá ideia de ‘embaixo’.
Ex.: subway, submarine, subdivide.
O prefixo under dá ideia de ‘não suficiente’.
Ex.: Underestimate, undercooked.
SUFIXOS
Er e Or são usados para a pessoa que pratica uma ação (agente da ação”.
Ex.: writer, driver, singer, worker, actor, donor.
Er e ee podem contrastar com outros significados. Por exemplo, er é usado para a pessoa que pratica a ação (quem faz), enquanto que ee é a pessoa quem recebe ou vivencia tal ação.
Ex.: employer/ employee, sender/addressee/payee.
Tion, sion, ion são usados para formar substantivos a partir de verbos.
Ex.: compete/competition, promote/promotion, act/action.
Ist (pessoa) e ism (uma atividade ou ideologia).
Ex.: typist, terrorista, jornalismo, physicist.
Able/ible é o mesmo que o sufixo …ável ou …ível do português. Sua origem é o sufixo _abilis do latim, que significa ‘capaz de’, ‘merecedor de’. Transforma verbos em adjetivos.
Ex.: drinable, washable, arorable, available, flexible.
Ise/ize (mais comuns no inglês americano) formam verbos a partir de adjetivos.
Ex.: modernise, commercialise, industrialize, computerise.
As terminações ment, ance e ence também são acrescentadas a verbos para formar substantivos que significam “a ação de” ou o “resultado da ação de”.
Ex.: Excitement, enjoyment, replacement.
Ity significa o estado, a qualidade de; equivalente ao sufixo ...idade do português.
Ex.: producitivity, sacarcity, possibility.
Hood significa o estado de ser. Há cerca de mil anos atrás, no período conhecido como Old English, hood era uma palavra independente, com um significado amplo, relacionado à pessoa, sua personalidade, sexo, nível social, condição. A palavra ocorria em conjunto com outros substantivos para posteriormente, com o passar dos séculos, se transformar num sufixo.
Ex.: childhood, motherhood, neighborhood.
Ship significa o estado de ser. Refere-se especialmente a status.
Ex.: friendship, partnership, membership.
Ive (…ative) o mesmo que o sufixo …tivo ou …ível do português.
Ex.: active, affirmative attractive.
Os sufixos al e age são igualmente usados para formar substantivos derivados de verbos com o significado de “o ato de” ou “o resultado do ato de”. Forma-se adjetivos com estes.
Ex.: brutal, legal, drainage, approval, removal.
O sufixo ous é acrescentado a substantivos abstratos para formar adjetivos.
Ex. delicious, outrageous, dangerous, ambitious.
O sufixo ful forma substantivos com o significado de “a quantidade contida em”.
Ex.: hopeful, useful, forgetful.
O sufixo less é frequentemente usado com o sentido de “falta de”, “ausência de”, e pode vir ligado a substantivos para formar adjetivos.
Ex.: useless, harmless.
Ify, que se acrescenta a substantivos e adjetivos para formar verbos.
Ex.: beautify, purify, terrify.
In transforma-se em im antes de palavras que começam com ‘m’ ou ‘p’.
Ex: immature, impatient, impossible, impolite.
Desta mesma forma in transforma-se em ir antes de palavras que começam com ‘r’.
Ex.: irregular; irresponsible.
Seguindo ainda a mesma ideia, in será transformado em il com palavras que começam com ‘l’.
Ex.: Illegal, illiterate, illegible.
OBS- O prefixo in e suas variações, nem sempre dão um sentido negativo às palavras. Geralmente dão ideia de “interno”, “dentro”.
Ex.: internal, import, insert.
Os prefixos un e dis também dão ideia de oposição aos verbos. Estes prefixos são geralmente usados para reverter a ação dos verbos.
Ex.: conver/uncover, lock/unlock, agree/disagree, like/dislike.
O prefixo non também dá ideia de negação.
Ex.: non-smoker, non-conformist.
O prefixo anti dá ideia de oposoção “against” e pode ser aplicado para verbos e substantivos.
Ex.: anti-war; antisocial; antibiotic; antibody.
O prefixo auto é reflexivo e dá ideia de autossuficiente.
Ex.: autograph, auto-pilot, automobile.
O prefixo bi dá ideia de duplicação (dois ‘twice’).
Ex.: bycicle, bilateral, bilingual.
O prefixo ex é igual a ‘antigo’, ‘anterior’, ‘passado’.
Ex.: ex-wife, ex-smoker, ex-boss.
Ex também pode ser usado como ‘retirado de’.
Ex.: extract.
Micro é igual a ‘pequeno’, ‘mínimo’, ‘minúsculo’.
Ex.: microwave, microbiotic, microchip.
Mis dá ideia de ‘erroneamente’. Observe os exemplos abaixo:
Ex.: misunderstand, mistranslate, mislead.
O prefixo mono dá ideia de único (single).
Ex.: monolingual, monologue, monosyllabic.
Multi dá ideia de múltiplos (many).
Ex.: multinational, multimídia.
Over dá ideia de excesso (a lot).
Ex.: overwork, overtired, oversleep.
Post dá ideia de postergação.
Ex.: postgraduate, post-war, postpone.
O prefixo pre é o mesmo que ‘antes’.
Ex.: pre-war, pre-judge, pre-school.
Pro é o mesmo que ‘em favor de’.
Ex.: pro-government, pro-student, pro-revolutionary.
Pseudo, como no português é o mesmo que ‘falso’.
Ex.: peseudo-scientific, pseudo-intellectual.
O prefixo re dá ideia de ‘novamente (again)’.
Ex: rewrite, replay, restart, renew.
Semi é o mesmo que metade (half), ‘não por completo.’
Ex.: semi-circular, semi-final, semi-finalist.
Sub, assim como no português dá ideia de ‘embaixo’.
Ex.: subway, submarine, subdivide.
O prefixo under dá ideia de ‘não suficiente’.
Ex.: Underestimate, undercooked.
SUFIXOS
Er e Or são usados para a pessoa que pratica uma ação (agente da ação”.
Ex.: writer, driver, singer, worker, actor, donor.
Er e ee podem contrastar com outros significados. Por exemplo, er é usado para a pessoa que pratica a ação (quem faz), enquanto que ee é a pessoa quem recebe ou vivencia tal ação.
Ex.: employer/ employee, sender/addressee/payee.
Tion, sion, ion são usados para formar substantivos a partir de verbos.
Ex.: compete/competition, promote/promotion, act/action.
Ist (pessoa) e ism (uma atividade ou ideologia).
Ex.: typist, terrorista, jornalismo, physicist.
Able/ible é o mesmo que o sufixo …ável ou …ível do português. Sua origem é o sufixo _abilis do latim, que significa ‘capaz de’, ‘merecedor de’. Transforma verbos em adjetivos.
Ex.: drinable, washable, arorable, available, flexible.
Ise/ize (mais comuns no inglês americano) formam verbos a partir de adjetivos.
Ex.: modernise, commercialise, industrialize, computerise.
As terminações ment, ance e ence também são acrescentadas a verbos para formar substantivos que significam “a ação de” ou o “resultado da ação de”.
Ex.: Excitement, enjoyment, replacement.
Ity significa o estado, a qualidade de; equivalente ao sufixo ...idade do português.
Ex.: producitivity, sacarcity, possibility.
Hood significa o estado de ser. Há cerca de mil anos atrás, no período conhecido como Old English, hood era uma palavra independente, com um significado amplo, relacionado à pessoa, sua personalidade, sexo, nível social, condição. A palavra ocorria em conjunto com outros substantivos para posteriormente, com o passar dos séculos, se transformar num sufixo.
Ex.: childhood, motherhood, neighborhood.
Ship significa o estado de ser. Refere-se especialmente a status.
Ex.: friendship, partnership, membership.
Ive (…ative) o mesmo que o sufixo …tivo ou …ível do português.
Ex.: active, affirmative attractive.
Os sufixos al e age são igualmente usados para formar substantivos derivados de verbos com o significado de “o ato de” ou “o resultado do ato de”. Forma-se adjetivos com estes.
Ex.: brutal, legal, drainage, approval, removal.
O sufixo ous é acrescentado a substantivos abstratos para formar adjetivos.
Ex. delicious, outrageous, dangerous, ambitious.
O sufixo ful forma substantivos com o significado de “a quantidade contida em”.
Ex.: hopeful, useful, forgetful.
O sufixo less é frequentemente usado com o sentido de “falta de”, “ausência de”, e pode vir ligado a substantivos para formar adjetivos.
Ex.: useless, harmless.
Ify, que se acrescenta a substantivos e adjetivos para formar verbos.
Ex.: beautify, purify, terrify.
respondido por:
5
mis-: de forma incorreta
miscalculation – mal-calculado.
misspelled– mal-pronunciado.
misunderstand- mal-entendimento.
O sufixo -less serve para expressar ideia contrária do sufixo -ful. Assim, -less significa “menos”, “sem”.
O sufixo ER significa mais ou menos “aquele ou aquilo que”. ER deve ser afixado depois do verbo para transformá-lo em substantivo. Repito: use ER para transformar verbos em substantivos.
Sufixos Group em Inglês que indicam nacionalidade, profissão, instrumento de ação, caráter ou pertencimento a um grupo de pessoas: — ician — ant — ent — ary — eer — ess — ist — ive — or — er / or — ee
Terrorist — Terrorista
Perguntas similares
6 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás