Respostas
respondido por:
208
pq a bíblia só podia ser lida e entendida pelos membros do clero,por estar em latim.A tradução dos reformadores ,como por exemplo por Luthero permitiu q os fiéis pudessem entender o que estava sendo pregado pelos religiosos.As traduções são um passo importante para o movimento protestante (que contém outros aspectos em oposição á doutrina católica praticada no século xvi).
respondido por:
3
A tradução da bíblia possibilitou a sua popularização, pois ela foi escrita nas línguas Grego, Hebraico e Aramaico e, posteriormente, era traduzida para o Latim. Com diversas traduções, variados povos puderem interpretar o documento e contrariar o que era pregrado pela Igreja Católica.
Tradução da Bíblia e Reforma
Os movimentos reformadores iniciaram a partir de questionamentos e reflexões feitas sobre a Bíblia que contrariaram a Igreja Católica.
Fatores para os movimentos reformistas ocorrerem nos séculos XV e XVI
- Publicação de Martinho Lutero sobre as 95 teses na porta da Igreja do Castelo de Wittenberg, na Alemanha.
- Desejo dos nobres em romper com a autoridade do Papa.
- Questionamento sobre a hegemonia da Igreja Católica.
Continue estudando sobre Reforma Protestante em: https://brainly.com.br/tarefa/1418634
Anexos:
Perguntas similares
6 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás