• Matéria: Português
  • Autor: miriamfarias1Farias
  • Perguntado 8 anos atrás

Leia o trecho a seguir.



O arrojo do rio e só aquele estrape*, e o risco extenso d'água, de parte a parte. Alto rio, fechei os olhos. Mas eu tinha até ali agarrado uma esperança. Tinha ouvido dizer que, quando canoa vira, fica boiando, e é bastante a gente se apoiar nela, encostar um dedo que seja, para se ter tenência, a constância de não afundar, e aí ir seguindo, até sobre se sair no seco. Eu disse isso. E o canoeiro me contradisse: - "Esta é das que afundam inteiras. É canoa de peroba. Canoa de peroba e de pau-d'óleo não sobrenadam..." Me deu uma tontura. O ódio que eu quis: ah, tantas canoas no porto, boas canoas boiantes, de faveira ou tamboril, de imburana, vinhático ou cedro, e a gente tinha escolhido aquela... Até fosse crime, fabricar dessas, de madeira burra!



(ROSA, Guimarães. Grande Sertão Veredas, p. 88-89.)

* instrumento de tortura



As obras de Guimarães Rosa destacam-se especialmente pela inovação da linguagem. Depois de estudar as variações linguísticas, responda:



a) Considerando a norma culta, como você caracteriza a variação linguística que aparece na frase: “Me deu uma tontura”?

b) Reescreva a frase adequando-a à norma padrão.

Respostas

respondido por: GabrieleXavier10
14
Por favor se alguém souber a resposta responda pra gente, fazendo o favor?   

miriamfarias1Farias: A) O uso de pronome oblíquo átono de uma orção é caracteristico da variante informal, popular português.

B) Deu-me tontura.
Perguntas similares