Respostas
respondido por:
2
As legendas geralmente seguem a tradução direta dos diálogos do filme ou série. Entretanto, na dublagem algumas produtoras exigem censura dos palavrões. Além disso, as palavras precisam caber no tempo que a personagem abre a boca, o que nem sempre acontece quando traduzidas, por isso são substituídas por sinônimos menores, ou suprimidas se possível.
Coloca melhor resposta :)
Coloca melhor resposta :)
ArthurAndrade18:
como coloco melhor resposta?
Perguntas similares
6 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
9 anos atrás