PERGUNTA 3 Observe e compare os dois textos atentando para as operações realizadas na transformação de texto oral para texto escrito. Texto oral Texto escrito eu sou da comunidade Remidus du senhor:... da cidadi di Pombal... lá no interior da Paraíba... qui hoji incluisivi... está fazendu aniversário di eman/de emancipação política... mas u te:MA: qui mi propuseram faLÁ: pra voceis: todus ficaram cheiu di espíritu santu... im algum momentu pode parece até um pocu redundan::ti né... a genti fala sobri o espíritu santu todu congressu... mas pessoalmenti eu tenhu mi:/mi debruçadu sobri essa reflexão... ((fôlego)) desdi que eu ixperimentei u espíritu... pela primeira veiz di forma assim vivencial:... até purque o espíritu ele é definiDU:... assim... biblicamente comu um ven:tu... i é justamenti eu pensu pur causa dessa:... dinamiciDADE du isPÍritu qui si torna: necessáriu qui nós façamus uma reflexão... constanti em torno deli... Sou da comunidade Remidos do Senhor, da cidade de Pombal, interior da Paraíba que, hoje, inclusive, está fazendo aniversário de emancipação política. O tema que me foi proposto: “Todos ficaram cheios de Espírito Santo”, em algum momento pode parecer até um pouco redundante, pois se fala sobre o Espírito Santo em todos os congressos. Pessoalmente tenho me debruçado sobre essa reflexão. Desde que experimentei o Espírito pela primeira vez de forma vivencial, até porque ele é definido, biblicamente, como um vento e é, justamente por causa dessa dinamicidade que se torna necessário de façamos uma reflexão constante em torno Dele. Indique a alternativa falsa sobre o processo de retextualização: a. Eliminação das marcas interacionais (né, intão, ah), das pausas ((...)), das vogais alongadas (ou:trus: istadus = outros estados). b. Retirada das reduplicações ou repetições (mi:/mi debruçadu = me debruçado). c. Inserção de pontuação pela intuição fornecida por meio da entonação da fala. d. Reordenação sintática, adaptação das concordâncias. e. Retirada da paragrafação.
Respostas
A alternativa correta é a letra E.
Primeiro, é preciso lembrar que o processo denominado de retextualização nada mais é que a produção de um texto novo a partir de outro pré-existente. Nesse caso, o texto novo tem o mesmo conteúdo, mas altera a modalidade (passa da oralidade para a escrita) e a variante linguística (que passa a ser variedade formal).
A alternativa E está errada porque, na realidade, no processo de retextualização apresentado, todas as alterações são feitas de modo a gerar um texto gramaticalmente correto e linguisticamente ordenado. A paragrafação, portanto, não é retirada, mas sim inserida e melhorada para que o texto escrito seja fluido e compreensível.
Resposta:
PERGUNTA 3 Observe e compare os dois textos atentando para as operações realizadas na transformação de texto oral para texto escrito. Texto oral Texto escrito eu sou da comunidade Remidus du senhor:... da cidadi di Pombal... lá no interior da Paraíba... qui hoji incluisivi... está fazendu aniversário di eman/de emancipação política... mas u te:MA: qui mi propuseram faLÁ: pra voceis: todus ficaram cheiu di espíritu santu... im algum momentu pode parece até um pocu redundan::ti né... a genti fala sobri o espíritu santu todu congressu... mas pessoalmenti eu tenhu mi:/mi debruçadu sobri essa reflexão... ((fôlego)) desdi que eu ixperimentei u espíritu... pela primeira veiz di forma assim vivencial:... até purque o espíritu ele é definiDU:... assim... biblicamente comu um ven:tu... i é justamenti eu pensu pur causa dessa:... dinamiciDADE du isPÍritu qui si torna: necessáriu qui nós façamus uma reflexão... constanti em torno deli... Sou da comunidade Remidos do Senhor, da cidade de Pombal, interior da Paraíba que, hoje, inclusive, está fazendo aniversário de emancipação política. O tema que me foi proposto: “Todos ficaram cheios de Espírito Santo”, em algum momento pode parecer até um pouco redundante, pois se fala sobre o Espírito Santo em todos os congressos. Pessoalmente tenho me debruçado sobre essa reflexão. Desde que experimentei o Espírito pela primeira vez de forma vivencial, até porque ele é definido, biblicamente, como um vento e é, justamente por causa dessa dinamicidade que se torna necessário de façamos uma reflexão constante em torno Dele. Indique a alternativa falsa sobre o processo de retextualização: a. Eliminação das marcas interacionais (né, intão, ah), das pausas ((...)), das vogais alongadas (ou:trus: istadus = outros estados). b. Retirada das reduplicações ou repetições (mi:/mi debruçadu = me debruçado). c. Inserção de pontuação pela intuição fornecida por meio da entonação da fala. d. Reordenação sintática, adaptação das concordâncias. e. Retirada da paragrafação.
1
Explicação: