2. Leia este texto: a) Que elementos da fala da personagem evidenciam que essa charge foi publicada em Portugal, e nào no Brasil? b) Caso o livro do qual foi extraída a charge viesse a ser publicado no Brasil, que alterações seriam necessárias para adaptar a linguagem ao português brasileiro?
Anexos:
Respostas
respondido por:
383
Vamos responder cada alternativa por vez:
a) A origem portuguesa da charge aparece principalmente na utilização de certos termos com significado típico da região (miúdos e arder), além do uso da conjugação na segunda pessoa do singular na primeira sentença.
b) Para a adaptação brasileira, seria necessário a substituição dos termos típicos para equivalentes locais (respectivamente crianças e ferver) e uma nova conjugação para a terceira pessoa do singular na primeira sentença, de uso mais costumeiro no Brasil.
a) A origem portuguesa da charge aparece principalmente na utilização de certos termos com significado típico da região (miúdos e arder), além do uso da conjugação na segunda pessoa do singular na primeira sentença.
b) Para a adaptação brasileira, seria necessário a substituição dos termos típicos para equivalentes locais (respectivamente crianças e ferver) e uma nova conjugação para a terceira pessoa do singular na primeira sentença, de uso mais costumeiro no Brasil.
respondido por:
8
Explicação: a) as palavras miudos e arder são comuns lá em Portugal.
b) teria que substituir as palavras miudos por crianças e arder por ferver.
Perguntas similares
6 anos atrás
8 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás