A escrita correta da frase a seguir em inglês é:
Mozart sabia tocar piano aos seis anos de idade.
a. ( ) Mozart can played the piano when he was six years old.
b. ( ) Mozart play could the piano when he was six years old.
c. ( ) Mozart could play the piano when he was six years old.
d. ( ) Mozart plays can the piano when he was six years old.
e. ( ) Mozart could played the piano when he was six years old.
Respostas
respondido por:
6
Alternatica C:
Nem precisa traduzir, basta ver que a ordem das palavras das outras frases está errada.
Nem precisa traduzir, basta ver que a ordem das palavras das outras frases está errada.
trzzz:
mas "could play" não seria "poderia tocar"? na frase em pt é absoluto q ele tocava piano
respondido por:
1
Resposta:
A)
Explicação:
Tá na ordem
Perguntas similares
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás