• Matéria: Português
  • Autor: VictorMelo015
  • Perguntado 8 anos atrás

"Pra variar, que tal botar o pé em outra fruta além da jaca? Havaianas. Inspirada nas frutas tropicais brasileiras."

Há no texto verbal do anúncio, duas expressões idiomáticas, que são também frases feitas. 

a- Qual delas está reproduzida integralmente? Identifique-a, explique o sentido que ela tem como expressão idiomática e dê exemplo de uma situação em que ela pode ser empregada.

b- A expressão correspondente à resposta do item a foi empregada no anúncio com o seu sentido literal ou como expressão idiomática? justifique sua resposta. 

c- A outra expressão idiomática está subentendida. Qual é essa expressão? Que sentido ela tem?

Respostas

respondido por: MayaraVAssis
125

Bom dia!



a- A frase que está produzida integralmente é " Pra variar", muito utilizada em situações comuns, onde o o interlocutor autor da frase mostra deboche de uma situação corriqueira. A exemplo disso podemos utilizar a seguinte frase: " No Brasil, o número de políticos corruptos tem crescido anualmente, pra variar"


b- A expressão foi empregada em seu sentido literal, o de que é preciso variar as frutas onde se colocam os pés.


c- A outra expressão é " botar o pé na jaca", em sentido comum, botar o pé na jaca é não se preocupar mais com situações que causavam incômodo, e assim, tomar atitudes que não seriam tomadas em outros casos.

Perguntas similares