• Matéria: Inglês
  • Autor: lindnina6943
  • Perguntado 8 anos atrás

TRADUÇÃO DO TEXTO EM INGLÊS MONKEYS WITH A MISSION


Às vezes um homem está com sede e quer um pouco de água, mas ele não é capaz de obtê-lo. O homem, George Boyle, de Cleveland, Alabama, é um quadreplégico. Ele usa uma roda elétrica para se locomover. Ele não pode mover seus braços ou pernas porque seu pescoço foi quebrado em um acidente de lata, então seu bom amigo gizmo pega a bebida para ele. O Gizmo é um macaco fêmea útil e brincalhão. Na foto, podemos vê-la se preparando para colocar uma garrafa de água em um ralador, abri-la e inserir um canudo. O Gizmo vem de mãos dadas, uma organização em Boston, Massachusetts, que treina macacos-prego para ajudar pessoas com deficiência. Pequenos, limpos, amigáveis ​​e inteligentes, macacos-prego sempre formam boas relações com as pessoas. Com macacos para ajudá-los, os tetraplégicos podem viver por conta própria com mais facilidade. Gizmo abrir e fechar portas, virar páginas também pode trazer

Respostas

respondido por: Enila00
10

Sometimes a man is thirsty and wants some water, but he is not able to get it. The man, George Boyle, of Cleveland, Alabama, is a quadriplegic. He uses an electric wheel to get around. He can not move his arms or legs because his neck was broken in a can accident, so his good friend gizmo picks up the drink for him. Gizmo is a useful and playful female monkey. In the photo, we can see her getting ready to put a bottle of water on a grater, open it and insert a straw. Gizmo comes hand in hand, an organization in Boston, Massachusetts, that trains monkey-nails to help people with disabilities. Small, clean, friendly and intelligent, monkey-nails always form good relationships with people. With monkeys to help them, quadriplegics can live on their own more easily. Gizmo open and close doors, turning pages can also bring


Perguntas similares