• Matéria: Português
  • Autor: ticianelimart9077
  • Perguntado 8 anos atrás

18Dentre os comentários sobre as expressões sublinhadas nos seguintes trechos extraídos do texto, o único que NÃO está correto é:A "há que levar em conta" (L. 7): expressa ideia de obrigação.B "era totalmente erma" (L. 9): evita, no contexto, a repetição da palavra "desabitada".C "de par secundariamente com a fixação" (L. 15): corresponde ao advérbio "paralelamente".D "que desarraigou in totum" (L. 16): deriva da palavra "raiz".E "malgrado certa assimilação" (L. 17): poderia ser substituída, no contexto, por "em detrimento de".

Anexos:

Respostas

respondido por: jalves26
0

A "[há que] levar em conta" (L. 7): expressa ideia de obrigação.

>> VERDADEIRO - A expressão "há que" denota algo que se deve fazer, uma obrigação.

B "era totalmente [erma]" (L. 9): evita, no contexto, a repetição da palavra "desabitada".

>> VERDADEIRO - "Erma" e "desabitada" são sinônimas. Assim, uma pode ser substituída pela outra.

C "[de par] secundariamente com a fixação" (L. 15): corresponde ao advérbio "paralelamente".

>> VERDADEIRO - "De par" indica o modo como era feita a fixação. É um advérbio sinônimo de "paralelamente".

D "que [desarraigou] in totum" (L. 16): deriva da palavra "raiz".

>> VERDADEIRO - "Desarraigou" significa perder a raiz, a origem. Logo, é derivada de "raiz".

E "[malgrado] certa assimilação" (L. 17): poderia ser substituída, no contexto, por "em detrimento de".

>> FALSO - "Malgrado" significa "apesar de" (conjunção concessiva). Já "

em detrimento de" significa "em prejuízo de". Uma expressão não pode substituir a outra.

Alternativa E.

Perguntas similares