• Matéria: Português
  • Autor: Anônimo
  • Perguntado 7 anos atrás

(UFVJM – MG)

Texto 1 

Colonização interferiu na fala do brasileiro 

Por que o sotaque muda conforme as diferentes regiões do país? 

O principal fator que influiu no sotaque de uma região é a língua falada pelos nativos e por aqueles que migraram pra lá. No Brasil, os colonizadores vieram de muitos lugares, alterando a forma de falar em diferentes partes do país. Algumas influências foram fortes e mais ou menos homogêneas, como é o caso dos negros, principalmente os bantos. Na língua banto não há palavras com duas consoantes. Graças a essa influência, muitas vezes pneu transforma-se em “peneu” e advogado vira “adevogado”.

Fonte: Revista Superinteressante, Nov. de 1996; Fragmento

 

Texto 2

Neologismo 

Manuel Bandeira

Beijo pouco, falo menos ainda.

Mas invento palavras

Que traduzem a ternura mais funda

E mais cotidiana.

Inventei, por exemplo, o verbo teadorar.

Intransitivo:

Teadoro, Teodora.

 

Texto 3

Dicionovário 

(palavras que precisam ser inventadas)

Abacatimento – redução do preço do abacate.

Abhomem – barriga máscula.

Adolar – puxar saco dos americanos.

Anãofabeto – pequenininho que nem sabe assinar o nome.

Anthepático – sujeito desagradável que sofre do fígado.

Açougue – lugar onde se vende carne assada.

Caligrafeia – letra ruim.

Calvício – mania de estar ficando careca.

Cãodência – um latido rítmico.

Capetão – oficial diabólico.

Carieoca – Guanabarino com dente furado.

Chofera – Motorista selvagem.

Deslumbramento – espanto diante de uma bela capa.


Observe a fala do escritor Marcos Vilaça, presidente da Academia Brasileira de Letras, sobre a linguagem que Dias Gomes criou para Odorico Paraguaçu, personagem da obra O bem amado.

 

“Pode causar escândalo, mas em certos momentos, ele é tão criativo quanto o Guimarães Rosa. Ele toma a linguagem convencional e faz dela uma linguagem bem humorada. Quantos de nós não conhecem histórias de linguagem de políticos que entraram para o anedotário? Sinceramente, eu prefiro isso, o odoriquês, a certas linguagens empoladas demais”.

 

Com base nesse comentário e na leitura dos textos 1, 2 e 3, NÃO se pode afirmar que:

A- A língua se modifica com o uso e nele são permitidas interferências advindas de aspectos regionais, culturais, sociais e econômicos. 

B- Um dos processos de criação de palavras e inovações da língua é o neologismo, ou seja, emprego de palavras novas, derivadas ou formadas a partir das já existentes ou emprego de um novo sentido para a mesma palavra

C- As invenções linguísticas são demonstrações da liberdade do autor de produzir a sua obra e, além disso, ampliam o vocabulário e o número de expressões disponíveis na língua portuguesa. 

D- O arcaísmo é uma forma de invenção linguística que aumenta as possibilidades de variação e inovação da língua portuguesa em seu uso atual

Respostas

respondido por: Edileneleal2
54

LetraD- O arcaísmo é uma forma de invenção linguística que aumenta as possibilidades de variação e inovação da língua portuguesa em seu uso atual

Perguntas similares