• Matéria: Inglês
  • Autor: DudahGomez
  • Perguntado 8 anos atrás

esplique a frase: wish you were here except not really

Respostas

respondido por: mariaschuhp754c4
2

wish were here except not really -> Eu queria que você estivesse aqui, mas não realmente

respondido por: StRiGnAdO
1

Actually your clause makes no sense. In Portuguese it'd be translated as "Queria que você estivesse aqui, exceto não realmente"

Perguntas similares
9 anos atrás