Respostas
respondido por:
1
Eu vou andar até a esquina.
Anda com cuidado!
Claudia anda nervosa.
Eu não gosto de andar.
Acho que só sei essas kk, se for em espanho, traduza no tradutor. Bjs
Anda com cuidado!
Claudia anda nervosa.
Eu não gosto de andar.
Acho que só sei essas kk, se for em espanho, traduza no tradutor. Bjs
Sofya:
Pois, era em espanhol, mas obrigada, bjs
respondido por:
1
"Yo camino constantemente triste."
"Usted había dicho a mí, no ando con Carla."
"Hay que recorrer el camino unos 20 metros para llegar a la panadería."
"Hacía mucho tiempo que caminamos juntos. "
"Usted había dicho a mí, no ando con Carla."
"Hay que recorrer el camino unos 20 metros para llegar a la panadería."
"Hacía mucho tiempo que caminamos juntos. "
"Caminan muy pegado últimamente."
"Me acerqué demasiado distraído, así que tropezó e cayó."
"Ella no camina sobre su casa."
"Caminé unos cinco kilómetros para llegar hasta aquí."
"Todavía zancos así?"
"Cómo és tu casa?"
Perguntas similares
7 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás