• Matéria: Português
  • Autor: larissacontacanal123
  • Perguntado 7 anos atrás

Em seu caderno reescreva a tradução de modo a deixá-la mais próxima da fala original.
A) kumakubu está? = tudo bem?
B) kuma ki bunomi? = como vc se chama?
C) kantu anu ki butene? = quantos anos vc tem?


bruun0gamer38: Poderia explicar melhor?
larissacontacanal123: É pq os guineenses em Guiné Bissau tem uma língua diferente do português. Aí ele está pedindo para fazer uma tradução onde deixa mais parecido com o português, só que eu não consigo fazer essa.

Respostas

respondido por: bruun0gamer38
9

Pelo oque eu entendi,está pedindo para marcar a tradução mais próxima da original,certo?

Então a resposta é a letra C.


bruun0gamer38: A) kumakubu está? = Como você está?
B) kuma ki bunomi? = Qual é o seu nome?
C) kantu anu butene? = Quantos anos você tem?
larissacontacanal123: Obgg ;)
respondido por: izabel2838
2
De acordo com o que eu entendi, a tradução que mais deixa próximo de sua fala original é a alternativa de letra c.

Ritacsouza: Bem para mim isso não esta proximo da palavra original ou melhor das palavras originais. Vcs vão me desculpar mais achi
Ritacsouza: Mas acho que esta errada essa resposta.
Ritacsouza: (Desculpe não deu para fazer so um comentario)
Perguntas similares