• Matéria: Português
  • Autor: giovannanogueira28
  • Perguntado 7 anos atrás

Leia o período: "Vais encontrar o mundo, disse-me meu pai, à porta do Ateneu".
Considerando a possibilidade de várias organizações sintáticas para os periodos compostos, assinale a alternativa em que não há alteração de sentido em relação ao período anteriormente indicado.
a) Meu pai disse-me, à porta do Ateneu, que la eu encontraria o mundo.
b) A porta do Ateneu, meu pai disse-me que lá eu teria de encontrar o mundo.
c) Disse-me meu pai, à porta do Ateneu, que somente lá eu encontraria o mundo.
d) Quando chegamos porta do Ateneu, meu pai disse-me que lá eu precisaria encontrar o mundo. e) Ao chegarmos à porta do Ateneu, meu pai orientou-me para que lá eu encontrasse o mundo.

Sei que o gabarito é letra A. Mas qual o erro das outras alternativas?

Respostas

respondido por: jalves26
101

Alternativa A.

Em ambas as frases "à porta do Ateneu" é um adjunto adverbial de lugar, expressando onde o personagem iria encontrar o mundo. O sentido da frase é: O pai diz ao filho que ele irá encontrar o mundo na porta do Ateneu.


Porque os outros itens estão incorretos?

b) A porta do Ateneu, meu pai disse-me que lá eu teria de encontrar o mundo.  

A expressão "teria de encontrar" expressa obrigação, dever. Não foi com esse sentido que o pai falou ao filho.


c) Disse-me meu pai, à porta do Ateneu, que somente lá eu encontraria o mundo.  

O pai não usou o termo restritivo "somente", expressando que o único lugar possível de se encontrar o mundo era no Ateneu.


d) Quando chegamos porta do Ateneu, meu pai disse-me que lá eu precisaria encontrar o mundo.

Não há indicação na frase original de que o pai e o filho estavam na porta do Ateneu. O pai também não usou o termo "precisaria", que indica necessidade.


e) Ao chegarmos à porta do Ateneu, meu pai orientou-me para que lá eu encontrasse o mundo.

De novo, não há indicação na frase original de que o pai e o filho estavam na porta do Ateneu. Além disso, a expressão "orientou-me" não está presente na frase original.

respondido por: polianafferreira
0

A alternativa em que não há alteração de sentido em relação ao período indicado no enunciado é a LETRA A:

"Meu pai disse-me, à porta do Ateneu, que lá eu encontraria o mundo."

Vamos analisar as demais alternativas:

B - Muda o sentido:

A porta do Ateneu, meu pai disse-me que lá eu teria de encontrar o mundo.  

O pai não disse que "teria de encontrar", como se fosse uma ordem.

C - Muda o sentido:  

Disse-me meu pai, à porta do Ateneu, que somente lá eu encontraria o mundo.  

O pai não disse que encontraria o mundo "somente" lá no Ateneu.

D - Muda o sentido:  

Quando chegamos porta do Ateneu, meu pai disse-me que lá eu precisaria encontrar o mundo.

O pai não disse que "precisaria encontrar", como se fosse algo imprescindível.

E - Muda o sentido:  

Ao chegarmos à porta do Ateneu, meu pai orientou-me para que lá eu encontrasse o mundo.

O pai apenas fez uma afirmação, o que ele disse não foi uma orientação.

Veja também:

- https://brainly.com.br/tarefa/16549487

Bons estudos!

Anexos:
Perguntas similares