Alguém traduz corretamente para mim? " I don't even go in public, without feeling like I should be on a substance"
Anônimo:
Eu não saio (a casa ou em lugares públicos), sem sentir que devo tomar drogas.
Respostas
respondido por:
0
"Eu nem mesmo vou em público, sem sentir como/que deveria estar em uma/como uma substância"
Perguntas similares
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
9 anos atrás