Considere o trecho: “E quando um delegado disser ao outro”.
Substituindo, de acordo com a variedade padrão da língua, a expressão grifada por um pronome oblíquo correspondente,
obtém-se:
(A) E quando um delegado o disser.
(B) E quando um delegado lo disser.
(C) E quando um delegado disser-no.
(D) E quando um delegado lhe disser.
(E) E quando um delegado disser-lho.
Respostas
respondido por:
5
A expressão grifada no trecho é "ao outro". Então, temos que substituir esse termo por um pronome oblíquo adequado.
Como esse termo é introduzido por preposição, ele é um objeto indireto. E objetos indiretos são substituído pelo pronome "lhe".
Portanto, a substituição correta é:
"E quando um delegado lhe disser"
Alternativa D.
Se houvesse a junção do objeto direto com o objeto indireto, deveria-se usar o pronome "lho". Por exemplo:
"Dei o lápis a ele"
o lápis = o / a ele = lhe
Então, fica:
"Dei-lho"
respondido por:
0
Resposta:
Olá, é a letra D.
Explicação:
Perguntas similares
6 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás