Respostas
respondido por:
145
"Actually" significa na verdade, então podemos dizer que ficaria assim:
"Actually "Event" is not a kind of online videogame."
"Not exactly" significa não exatamente, portanto:
"Survival horror is not exactly my favorite kind of comic book."
"Not really" podemos dizer que significa não realmente:
"The movie industry was not really almost inexistent during World War 2."
"Not quite" significa não muito e deve vir depois do verbo auxiliar Actually.
"Actually, golden age comics characters had not quite dark and complex personalities."
"Misconception" significa concepção errada:
"Super hero movies are a misconception of fhe original comics."
"Actually "Event" is not a kind of online videogame."
"Not exactly" significa não exatamente, portanto:
"Survival horror is not exactly my favorite kind of comic book."
"Not really" podemos dizer que significa não realmente:
"The movie industry was not really almost inexistent during World War 2."
"Not quite" significa não muito e deve vir depois do verbo auxiliar Actually.
"Actually, golden age comics characters had not quite dark and complex personalities."
"Misconception" significa concepção errada:
"Super hero movies are a misconception of fhe original comics."
Perguntas similares
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
9 anos atrás