• Matéria: Inglês
  • Autor: hebrtav
  • Perguntado 7 anos atrás

Alguém poderia traduzir para inglês por favor? de forma correta. Com a repetição do movimento, se tornou algo prático e inovador (para o grupo). Ao longo do tempo adquiriu-se facilidade para termina o cachecol repetindo o movimento, a concentração aumentou ao passar diversas vezes a linha pelo prego sem errar e também se tornou algo terapêutico.

Respostas

respondido por: santoscarolini49
1

With the repetition of the movement, it became something practical and innovative (for the group). Over time it was easy to finish the scarf by repeating the movement, the concentration increased by passing the line several times through the nail without making a mistake and also became something therapeutic.

respondido por: Samarinhalicee
6

With the repettion of the moviment, it became something practical and, innovative (for the group). Over time it, was easy to fimish the scarf by repeating the moviment ,the concentration the increased by passing several times through the nail without making a mistake and also becalme something therapeutic.

Perguntas similares