.Now that you have an idea of your talents,skills,and interests,it is time to look at careers that you could be suited to.what you need to do is find out about the different careers,jobs and occupations that require your set of talents and skills, QUAL A TRADUÇÃO DESSE TEXTO? NO GOOGLE TRATUDOR O TO.WHAT COM PONTO É UMA COISA E TO WAHT SEM O PONTO É OUTRA FRASE TOTALMENTE DIFERENTE PQ ISSO?QUAL A TRADUÇÃO CORRETA DA FRASE?
Respostas
respondido por:
1
Agora que você tem uma ideia dos seus talentos, habilidades e interesses, é hora de estudar as carreiras que pode ser que você se adeque. O que você precisa fazer é informar-se sobre diferentes carreiras, empregos e ocupações que exigem seu conjunto de talentos.
Alexandreeeee:
The next step is to consider the qualifications you need to follow that career .Do you need any degrees? if yes,is a high school degree enough or do you need a vocational or university degree? esa é a tradução que falta ,a q está errada e a tradução desse como é?
Perguntas similares
7 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás