• Matéria: Inglês
  • Autor: nyckalmeidapal530
  • Perguntado 7 anos atrás

O certo é:
- As long as I breath, I will remember you
Ou
- While I breathe, I will remember you,
?

Respostas

respondido por: ImMaThV7
0

Depende do que você deseja expressar.

As long as I breathe significa contanto que eu respire.

Já while I breathe significa enquanto eu respirar.

Acho que dá pra você ver a diferença com essas traduções. Espero ter ajudado!

respondido por: larigaudencio
0
a primeira opção. :)
Perguntas similares