• Matéria: Inglês
  • Autor: rafaela3301
  • Perguntado 7 anos atrás

gente eu nunca entendo isso pra que e usado TO sem ser traduçao para/ sempre vejo frases como

I am talking to my friend.

They are listening to music.


eles nao tem traduçao help me pleasee

Respostas

respondido por: ndahora
1

Resposta:

Realmente, esse "TO" não tem tradução.

Ele só faz parte da regra gramatical da língua inglesa.

No caso de "talk", ele dá o sentido de "com". EX: I'll talk to you (Eu falarei COM você). Já no caso do verbo "listen" ele tem sentido de "a/o". Ex: I am listening to Muse. (Eu estou ouvindo (a banda) Muse).

Explicação:

Um conselho: Não se apegue muito ao significado de cada palavra de uma frase, se não, você não aprenderá nada.

Espero ter ajudado.


rafaela3301: perguntei a pessoas falarem que uusa entre ver bos etc.. eu nnunca sei como falar que ele e fantasma e nao siginifica nada so ta la pra ser um "apoio proverbos e nao entende isso
ndahora: I want to talk to you - Nesse caso aqui, o primeiro "to" é responsável por manter o verbo talk no infinitivo (falar). Já o segundo, dá um sentido de "com", como citei acima.

Traduzindo: Eu quero falar com você.
rafaela3301: obriagada
Perguntas similares