Marca la única opción que traduce, correctamente y
utilizando el voseo rioplatense, el enunciado “Está doendo
muito tua cabeça, meu amor? Você quer que eu te prepare um
chazinho?”.
a) ¿Te duele mucho la cabeza, mi amor? ¿No quieres que te
prepare un tecito?
b) ¿Os duele mucho la cabeza, mi amor? ¿No queréis que os
prepare un tecito?
c) ¿Duele mucho tu cabeza, mi amor? ¿No quieres que prepare un
tecito?
d) ¿Te duele mucho la cabeza, mi amor? ¿No querés que te
prepare un tecito?
Respostas
respondido por:
0
________________________________________
Resposta = letra a
a) ¿Te duele mucho la cabeza, mi amor? ¿No quieres que te
prepare un tecito?
_______________________
Bons estudos anjo ;)
silvanamaria88p8ofbt:
muito obrigado
Perguntas similares
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás