reported speech ( discurso direto e indireto) me ajudem pf ele passo e n explicou.
me expliquem como faz pff
Respostas
Discurso indireto (reported speech) é como se você estivesse comentando algo que aconteceu para uma outra pessoa. Por exemplo:
"Hoje eu vou à padaria" -> Today I will go to the bakery.
É discurso direto, porque estou comentando em primeira pessoa, algo que eu fiz ou vou fazer. Agora, se você narrar como se fosse seu interlocutor contando para alguém o que eu disse, seria:
"Ele diz que hoje ele vai à padaria" -> He says that today he goes to the bakery (sem "backshift", presente).
ou:
"Ele disse que hoje ele foi à padaria" -> He said that today he went to the bakery. (com o "backshift", no passado.
Perceba que se você usar simplesmente 'He goes to the bakery today' está errado, porque você não está narrando a ação, que seria "ele disse" (he says/ he said).
Agora, no caso interrogativo:
"Por que você saiu do seu emprego?" -> Why did you quit your job?
É discurso direto, alguém fazendo um questionamento à outra pessoa. Para transformar para o discurso indireto (reported speech), você precisa narrar como se fosse apenas estivesse contando o que ocorreu para outro alguém:
"Ele me perguntou o porquê de eu sair do meu emprego" -> He asked me why I did quit my job.
Outro exemplo, no caso em que a resposta é apenas sim ou não:
"Você bebe suco de laranja?" -> Do you drink orange juice?
No discurso indireto ficaria:
"Ele me perguntou se eu bebo suco de laranja" -> He asked me if I drink orange juice.
Lembre, discurso indireto é quando você precisa contar o acontecido para uma outra pessoa.