Respostas
respondido por:
6
O Simple Present é, como o próprio nome já diz, a forma verbal simples do presente. Em inglês é utilizado para expressar as situações recorrentes em seu dia a dia ou para expressar coisas como elas são no momento em que se fala.
Para você ver como é realmente simples, tudo que você precisa fazer para usar o Simple Present é saber os verbos na sua forma mais simples. Por exemplo “to run” que significa correr, é usado em “I run” para dizer eu corro. Veja os exemplos:
I run – Eu corro
You run – Tu corres/Vocês correm
We run – Nós corremos
They run – Eles correm
Se queremos falar de uma ação que acontece com frequência, como “eu sempre corro”, podemos dizer:
I always run – Eu sempre corro
You sometimes run – Tu corres às vezes/Vocês correm às vezes
We usually run – Nós usualmente corremos
They often run – Eles correm com frequência
As únicas alterações que acontecem nos verbos se limitam aos pronomes he, she e it. De modo geral, quando vamos usar o Simple Present para nos referirmos a ele, ela e indefinido, a maioria dos verbos recebe um “s” no final:
He runs – Ele corre
She runs – Ela corre
It runs – Ele/ela corre
Apesar de ser a maioria, essa regrinha de acrescentar o “s” só não funciona para verbos que têm algumas terminações específicas com “o”, “s”, "ss", “sh”, “ch” “x” ou “z”. Nestes casos, você deve acrescentar “es” no final:
He goes – Ele vai
She does – Ela faz
It watches – Ele/ela assiste
Outra regra simples do Simple Present acontece quando o verbo termina com consoantes e “y” no final. Por exemplo, os verbos study, try e cry e têm consoantes antes do “y”. Nesses casos, você deve tirar o “y” e acrescentar “ies” no lugar. Veja o exemplo:
He studies – Ele estuda
She tries – Ela tenta
It cries – Ele/ela chora
Mas fique atento! Com verbos que também terminam com “y” e têm uma vogal antes, permanece a regra geral da maioria dos verbos: acrescentar apenas o “s” ao final da palavra.
He enjoys – Ele gosta
She stays – Ela fica
It plays – Ele/ela brinca
O Zero Conditional em inglês é também conhecido como General Conditional em algumas gramáticas. Seguem abaixo alguns exemplos de frases com ele:
If you heat ice, it melts. (Se a gente esquenta o gelo, ele derrete.)
If you freeze water, it turns into ice. (Se a gente congela água, ela vira gelo.)
If I work a lot, I get tired. (Se eu trabalhar muito, eu fico cansado.)
If she gets there before me, ask her to wait. (Se ela chegar lá antes de mim, peça a ela para espera.)
If someone touches the car, the alarm goes off. (Se alguém toca no carro, o alarme dispara.)
Quando usar?
Zero Conditional em InglêsDe modo geral, usamos o Zero Conditional em inglês quando estamos nos referindo a fatos que são sempre verdadeiros. Esses fatos podem ser verdades científicas ou naturais como “if you heat ice, it melts“. Pois, trata-se de uma lei universal da física que se esquentarmos o gelo, ele derrete.
O Zero Conditional em inglês pode expressar um fato verdadeiro sobre uma pessoa. Um exemplo disso é “if I eat chocolate, I get an allergy” (se eu como chocolate, eu tenho alergia). Nesse caso, trata-se de um fato verdadeiro sobre minha saúde. Mas, claro, podemos nos referir a outros fatos parecidos. Nas frases acima temos o exemplo “If I work a lot, I get tired“; trata-se de um fato verdadeiro para todas as pessoas; afinal, se alguém trabalha muito, ela fica mesmo cansada.
O fato mais importante sobre o uso do Zero Conditional em inglês é que a condição por ele representada é sempre o mesmo resultado.
Outros exemplos
Oil floats if you pour it on water. (O óleo flutua se você colocá-lo na água.)
If people eat too much, they get fat. (Se as pessoas comem muito, ela engordam.)
People die if they don’t eat. (As pessoas morrem se elas não comem.)
If babies are hungry, they cry. (Se os bebês sentem fome, eles choram.)
If public transportation is efficient, people stop using their cars. (Se o transporte público é eficiente, as pessoas param de usar os carros.)
Como você pode ver não há muito segredo em relação ao uso do Zero Conditional em inglês. É tudo uma questão de saber o que exatamente você quer dizer e dizer. Isso é algo que você aprende conforme se envolve cada vez mais e mais com a língua. Ou seja, trata-se de algo que você aprenderá naturalmente conforme lê, ouve, fala, escreve inglês ao longo da vida. Portanto, lembre-se que practice makes perfect (a prática leva à perfeição).
Espero que você tenha entendido como funciona essa coisa de Zero Conditional em inglês. Caso ainda tenha dúvidas, deixe um comentário abaixo e vamos conversando a respeito. Aproveite para ler também as dicas abaixo:
Para você ver como é realmente simples, tudo que você precisa fazer para usar o Simple Present é saber os verbos na sua forma mais simples. Por exemplo “to run” que significa correr, é usado em “I run” para dizer eu corro. Veja os exemplos:
I run – Eu corro
You run – Tu corres/Vocês correm
We run – Nós corremos
They run – Eles correm
Se queremos falar de uma ação que acontece com frequência, como “eu sempre corro”, podemos dizer:
I always run – Eu sempre corro
You sometimes run – Tu corres às vezes/Vocês correm às vezes
We usually run – Nós usualmente corremos
They often run – Eles correm com frequência
As únicas alterações que acontecem nos verbos se limitam aos pronomes he, she e it. De modo geral, quando vamos usar o Simple Present para nos referirmos a ele, ela e indefinido, a maioria dos verbos recebe um “s” no final:
He runs – Ele corre
She runs – Ela corre
It runs – Ele/ela corre
Apesar de ser a maioria, essa regrinha de acrescentar o “s” só não funciona para verbos que têm algumas terminações específicas com “o”, “s”, "ss", “sh”, “ch” “x” ou “z”. Nestes casos, você deve acrescentar “es” no final:
He goes – Ele vai
She does – Ela faz
It watches – Ele/ela assiste
Outra regra simples do Simple Present acontece quando o verbo termina com consoantes e “y” no final. Por exemplo, os verbos study, try e cry e têm consoantes antes do “y”. Nesses casos, você deve tirar o “y” e acrescentar “ies” no lugar. Veja o exemplo:
He studies – Ele estuda
She tries – Ela tenta
It cries – Ele/ela chora
Mas fique atento! Com verbos que também terminam com “y” e têm uma vogal antes, permanece a regra geral da maioria dos verbos: acrescentar apenas o “s” ao final da palavra.
He enjoys – Ele gosta
She stays – Ela fica
It plays – Ele/ela brinca
O Zero Conditional em inglês é também conhecido como General Conditional em algumas gramáticas. Seguem abaixo alguns exemplos de frases com ele:
If you heat ice, it melts. (Se a gente esquenta o gelo, ele derrete.)
If you freeze water, it turns into ice. (Se a gente congela água, ela vira gelo.)
If I work a lot, I get tired. (Se eu trabalhar muito, eu fico cansado.)
If she gets there before me, ask her to wait. (Se ela chegar lá antes de mim, peça a ela para espera.)
If someone touches the car, the alarm goes off. (Se alguém toca no carro, o alarme dispara.)
Quando usar?
Zero Conditional em InglêsDe modo geral, usamos o Zero Conditional em inglês quando estamos nos referindo a fatos que são sempre verdadeiros. Esses fatos podem ser verdades científicas ou naturais como “if you heat ice, it melts“. Pois, trata-se de uma lei universal da física que se esquentarmos o gelo, ele derrete.
O Zero Conditional em inglês pode expressar um fato verdadeiro sobre uma pessoa. Um exemplo disso é “if I eat chocolate, I get an allergy” (se eu como chocolate, eu tenho alergia). Nesse caso, trata-se de um fato verdadeiro sobre minha saúde. Mas, claro, podemos nos referir a outros fatos parecidos. Nas frases acima temos o exemplo “If I work a lot, I get tired“; trata-se de um fato verdadeiro para todas as pessoas; afinal, se alguém trabalha muito, ela fica mesmo cansada.
O fato mais importante sobre o uso do Zero Conditional em inglês é que a condição por ele representada é sempre o mesmo resultado.
Outros exemplos
Oil floats if you pour it on water. (O óleo flutua se você colocá-lo na água.)
If people eat too much, they get fat. (Se as pessoas comem muito, ela engordam.)
People die if they don’t eat. (As pessoas morrem se elas não comem.)
If babies are hungry, they cry. (Se os bebês sentem fome, eles choram.)
If public transportation is efficient, people stop using their cars. (Se o transporte público é eficiente, as pessoas param de usar os carros.)
Como você pode ver não há muito segredo em relação ao uso do Zero Conditional em inglês. É tudo uma questão de saber o que exatamente você quer dizer e dizer. Isso é algo que você aprende conforme se envolve cada vez mais e mais com a língua. Ou seja, trata-se de algo que você aprenderá naturalmente conforme lê, ouve, fala, escreve inglês ao longo da vida. Portanto, lembre-se que practice makes perfect (a prática leva à perfeição).
Espero que você tenha entendido como funciona essa coisa de Zero Conditional em inglês. Caso ainda tenha dúvidas, deixe um comentário abaixo e vamos conversando a respeito. Aproveite para ler também as dicas abaixo:
Perguntas similares
5 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás