Quando Omitir that (que) em english ?
Bem, depois de pesquisar, sei que o that usado como pronome relativo, pode ser (na maioria das vezes é ) Omitido quando vem antes de pronome (I, you, he, she, it, we, they) , e se vim antes de verbo é Obrigatório usar o that(que). Certo primeiramente queria saber se isso está certo ?.
Segundo, nessa frase :
I know that everyone knows ( Eu sei que todo mundo sabe) é facultativo o that ou obrigatório ?
ou seja assim "I know everyone knows" também está certo ?
Respostas
respondido por:
2
É obrigatório. Tem certos caso, que não precisamos usar o "That". Mas nessa frase, precisa sim. Por exemplo: eu sei que você me ama, ficaria: i know you love me. Tem que ter em mente que não pode fazer a tradução do português para o inglês (ou vice e versa) ao pé da letra.
GustavoCanuto:
Sim , entendi .
Perguntas similares
7 anos atrás
7 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás