Leia o seguinte trecho de um artigo de uma revista americana:
Although it’s not unheard of to eat a banana peel (at least outside of the United States), there’s a new version of fruit that may make eating peels much more common.
A modified banana which features an edible peel was developed by farmers in Japan. They named it the “Mongee Banana,” which is slang for “incredible” in Japanese, according to SoraNews24, a Tokyo-based blog.
Disponível em: . Acesso em: 23 fev. 2018.
A partir de seus estudos sobre coesão textual, é possível afirmar que o termo “it”, destacado em negrito, se refere ao seguinte grupo nominal/substantivo:
“a modified banana which features an edible peel”.
“a new version of fruit”.
“Mongee Banana”.
“slang”.
“an edible peel”.
Respostas
respondido por:
1
“a modified banana which features an edible peel”
pois o “it” refere-se à banana modificada que possui uma casca comestível, quando dizem que a mesma tem sido nomeada “Mongee Banana”
pois o “it” refere-se à banana modificada que possui uma casca comestível, quando dizem que a mesma tem sido nomeada “Mongee Banana”
monicacecikia:
Obrigada
Perguntas similares
5 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás