• Matéria: ENEM
  • Autor: leticiaaraujo105
  • Perguntado 7 anos atrás

A literatura dos jesuítas visava à catequese dos índios, tendo no Padre José de Anchieta um dos jesuítas mais atuantes do período. O fragmento a seguir pertence ao poema "A Santa Inês", de sua autoria. A Santa Inês [...] Ela é mezinha 1 Com que sara o povo Que com vossa vinda Terá trigo novo. [...] Não se vende em praça, Este pão da vida, Porque é comida Que se dá de graça. Oh preciosa massa! Oh que pão tão novo Que com vossa vinda Quer Deus dar ao povo!" [... Sabendo que, a princípio, os índios não falavam portu- guês, um dos recursos usados por Anchieta para faci- litar o aprendizado dos índios foi: a o uso de seu livro Gramática do Tupi, já que os recursos de versificação eram dispensáveis, pois os índios já conseguiam assimilar as palavras do poema, o que agilizou o processo de alfabetização. B o uso de redondilhos maiores em "A Santa Inês", resultando em uma batida marcante aos ouvidos dos índios, que não tinham dificuldade para memo- rizar o vocabulário. c a versificação, como o redondilho menor e as ri- mas, que produziam um som de fácil memorização para os índios, com o entendimento das palavras ocorrendo aos poucos. D a falta de métrica, para que os índios não ficassem presos a uma estrutura predefinida e não se inti- midassem caso não conseguissem entender todas as palavras. e a referência aos símbolos sagrados, suficientes para que o índio, já em processo de catequese, percebesse o contexto e entendesse o sentido de todo o poema.

Respostas

respondido por: arilsongba
6

A resposta correta é a letra C) a versificação, como o redondilho menor e as ri- mas, que produziam um som de fácil memorização para os índios, com o entendimento das palavras ocorrendo aos poucos.

O Padre Anchieta depois de ter traduzido o seu livro e materiais usados na catequese para o Tupi como a forma de poder e conseguir fazer entender de forma mais fácil os indígenas.

Além do mais, era necessário que as palavras fossem de fácil entendimento para que a assimilação da língua aos poucos se tornasse frequente.

Bons estudos!

Perguntas similares