• Matéria: Inglês
  • Autor: sollindo07
  • Perguntado 7 anos atrás

De modo resumido, podemos afirmar que os Reflexive Pronouns (Pronomes Reflexivos) da língua inglesa são usados quando o objeto e o sujeito de uma ação são os mesmos, isto é, quando o sujeito pratica e sofre a ação, concomitantemente. SILVA, Marcelo José da. Língua Inglesa II. Maringá-Pr.: UniCesumar, 2014. Reimpresso em 2019. Com relação a esses pronomes, leia o texto a seguir. 15 Summer Dump Dinners That Basically Cook Themselves In the dog days of summer, we’d basically rather be anywhere then a hot kitchen (though our first choice is probably on a float in an infinity pool with a cold glass of wine in hand). So, to minimize the whole slaving-over-a-hot-stove thing, we like to rely on dump dinners—easy set-it-and-forget-it meals. Here are 15 of our summer favorites. (...) Disponível em:. Acesso em 22 de jul. 2019. Leia e analise as alternativas e assinale a correta. Alternativas Alternativa 1: O reflexive pronoun utilizado no título do texto refere-se a dump dinners; o pronome enfatiza o fato de os jantares serem tão fáceis de se preparar, que eles “basicamente cozinham-se sozinhos”. Alternativa 2: O reflexive pronoun utilizado no título do texto faz referência a “days of summer”. O pronome reforça, de modo bem-humorado, a ideia de que os dias de verão são tão quentes que, eles, por si só, poderiam cozinhar os jantares. Alternativa 3: O reflexive pronoun utilizado no título do texto faz referência a pessoas que desejam aprender a cozinhar sem desperdiçar comida. O pronome reforça a ideia de que essas pessoas podem cozinhar sem auxílio - sozinhas, “por elas mesmas”. Alternativa 4: O reflexive pronoun utilizado no título do texto faz referência a alimentos que podem ser utilizados para alimentar cachorros. O pronome enfatiza a ideia de que os alimentos podem ser facilmente preparados, até pelos próprios cães, “basicamente por eles mesmos”. Alternativa 5: O reflexive pronoun utilizado no título do texto faz referência às escolhas de se cozinhar em diferentes lugares – desde uma cozinha quente até à beira de uma piscina. Os lugares, por si só, podem determinar se um prato será mais ou menos difícil de se preparar.

Respostas

respondido por: CremildaBR
2

Resposta:

Alternativa 1: O reflexive pronoun utilizado no título do texto refere-se a dump dinners; o pronome enfatiza o fato de os jantares serem tão fáceis de se preparar, que eles “basicamente cozinham-se sozinhos”. CORRETO

Alternativa 2: O reflexive pronoun utilizado no título do texto faz referência a “days of summer”. O pronome reforça, de modo bem-humorado, a ideia de que os dias de verão são tão quentes que, eles, por si só, poderiam cozinhar os jantares. ERRADO

Alternativa 3: O reflexive pronoun utilizado no título do texto faz referência a pessoas que desejam aprender a cozinhar sem desperdiçar comida. O pronome reforça a ideia de que essas pessoas podem cozinhar sem auxílio - sozinhas, “por elas mesmas”. ERRADO

Alternativa 4: O reflexive pronoun utilizado no título do texto faz referência a alimentos que podem ser utilizados para alimentar cachorros. O pronome enfatiza a ideia de que os alimentos podem ser facilmente preparados, até pelos próprios cães, “basicamente por eles mesmos”.  ERRADO

Alternativa 5: O reflexive pronoun utilizado no título do texto faz referência às escolhas de se cozinhar em diferentes lugares – desde uma cozinha quente até à beira de uma piscina. Os lugares, por si só, podem determinar se um prato será mais ou menos difícil de se preparar. ERRADO

Explicação:

Summer Dump Dinners >>>> pratos rápidos e fáceis de serem preparados no verão


sollindo07: VOCÊ ESTÁ ME AJUDANDO MUITO! GRATIDAO.
CremildaBR: de nada ;)
CremildaBR: O que você estuda?
sollindo07: Estou tentando conclui uma graduaçao em Inglês.
CremildaBR: Ah sim. Por isso tem bastante análise de texto.
Perguntas similares