Analise o resumo a seguir:O estudo apresenta aspectos teóricos e práticos da tradução e adaptação de tesauros, com o auxílio da Ciência da Informação, Linguística e Tradutologia. Além disso, analisa a tradução dos descritores e não-descritores, estabelecendo o termo equivalente da língua-fonte para a língua-alvo. Aborda aspectos relacionados aos problemas de tradução de tesauros, como por exemplo empréstimos e neologismos. Apresenta exemplos dos termos citados, extraídos do Tesauro SPINES.Considerando-se o princípio da especificidade, o artigo cujo resumo foi apresentado deveria ser indexado com a utilização do descritorA) indexação.B) linguagens de indexação.C) ontologia.D) tesauros.E)tratamento da informação.
#ENADE
Respostas
respondido por:
1
Considerando-se o princípio da especificidade, o artigo cujo resumo foi apresentado deveria ser indexado com a utilização do descritor D) tesauros.
Tesauro e uma lista de palavras com significados semelhantes, dentro de um dominio especifico do conhecimento. Um tesauro nao pode ser considerado apenas uma lista de sinonimos, pois o tesauro tem como objetivo mostrar as diferencas minimas entre as palavras e ajudar um escritor a escolher a palavra exata que o mesmo deve usar.
Ja a especificidade refere-se ao nivel de precisao com que uma dada palavra define um conceito em um documento, por exemplo, um livro. Quando nos utilizamos termos mais genericos, estamos perdendo a especificidade.
Perguntas similares
5 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás