• Matéria: Espanhol
  • Autor: HatakeHokage7180
  • Perguntado 6 anos atrás

En la tercera línea del texto, la expresión "ni siquiera" que aparece subrayada puede ser sustituida por: a) ni aunque. b) ni tampoco. c) o por lo menos. d) si bien que. e) sin embargo

#UFPR
#VESTIBULAR

Anexos:

Respostas

respondido por: jplivrosng
6

Alternativa b) "Ni tampoco".

ni siqueira equivale a nem sequer (em português) . portanto é um tipo de negação

exemplo: "ni siquiere hay diferencias geneticas" que traduz para "nem se quer há/existe diferenças genéticas".

Isto é o mesmo que dizer "tampoco hay diferencias geneticas" que traduz para "tão pouco há diferenças genéticas"

Nas outras alternativas temos:

a) "aunque"  que significa embora (e no exemplo significaria "embora haja diferenças genéticas") que tem o signficado oposto de "ni siquiera"

c) "o por lo menos" significa "ou pelo menos" e ficaria "ou pelomenos há diferenças genéticas"

d) "si bien que"  significa "se bem que" e ficaria "se bem que há diferenças genéticas"

e) "sin embargo" significa "porém" e ficaria "porém, há diferenças genéticas"

Vemos assim que em quase todas as alternativas erradas estamos afirmando que existe diferença genética. Isto difere da afirmação "Ni siquiera"

Perguntas similares