''The bacteria were determined to be related to modern day Bacillus subtilis and Bacillus pumilus bacteria, but appear to be a different strain'' -tentei- traduzir assim: As bactérias foram determinadas para se relacionar com bactérias bacillus subtilis e bacillus pumilus dos dias modernos, mas parece ser de uma estirpe diferente. Podem me corrigir?
Respostas
respondido por:
0
A frase pode ser: ''The bacteria were determined to be related to Bacillus Subtilis and Bacillus Pumilus of the modern days, but they seem to belong to a different class.''
Perguntas similares
7 anos atrás
7 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás