• Matéria: Português
  • Autor: gamesduda009peagm7
  • Perguntado 7 anos atrás

Registro linguístico pode variar de acordo com a situação e o assunto “Me avisaram do meu gabinete que eu ‘tava com uma marca de batom, um beijo, no rosto. É o único problema que eu não preciso nessa altura da minha vida.” A frase foi dita pelo ministro Luís Roberto Barroso, do STF (Supremo Tribunal Federal), durante a votação do pedido de habeas corpus […]. […] Não paira dúvida acerca da formalidade do ambiente nem se questiona o grau de conhecimento da língua portuguesa do magistrado, mas o fato é que ele não disse “Avisaram-me”, “estava” ou “problema de que eu não preciso nesta altura”. Será que o ministro errou? Segundo o sociolinguista Carlos Alberto Faraco, professor titular aposentado e ex-reitor da Universidade Federal do Paraná, não há cortes rígidos entre formal e informal, entre oral e escrito, entre “certo” e “errado”. CAMARGO, Thaís Nicoleti de. Registro linguístico pode variar de acordo com a situação e o assunto. Folha de S.Paulo, 24 abr. 2018. Disponível em: . Acesso em: 30 dez. 2019. Uma marca que caracteriza um registro mais próximo do coloquial é (A) a colocação de pronome oblíquo depois do verbo. (B) o emprego de “esta” no lugar de “essa”. (C) o uso da abreviatura de uma forma verbal. (D) a inserção da preposição antes do pronome “que”. (E) o início de frase com forma verbal sem sujeito explícito.

Respostas

respondido por: jalves26
6

Uma marca que caracteriza um registro mais próximo do coloquial é:

(C) o uso da abreviatura de uma forma verbal.

Na fala do ministro, foi usada a forma verbal "tava", que é uma abreviatura da forma verbal "estava".

O uso dessa abreviatura é típica da linguagem informal.

A colocação de pronome oblíquo depois do verbo (ênclise) é típico da linguagem formal.

O emprego de “esta” no lugar de “essa” não caracteriza erro grave ou uso informal.

A inserção da preposição antes do pronome “que” está adequada.

O início de frase com forma verbal sem sujeito explícito não configura erro ou linguagem informal.

Perguntas similares