Leia:
Gerente - Boa tarde. Em que eu posso ajudá-lo?
Cliente - Estou interessado em financiamento para compra e veículo.
Gerente - Nós dispomos de várias modalidades de crédito. O senhor é nosso cliente?
Cliente - Sou Júlio César Fontoura, também sou funcionário do banco.
Gerente - Julinho, é você, cara? Aqui é a Helena! Ce tá em Brasília? Pensei que você inda tivesse na
agência de Uberlândia! Passa aqui pra gente conversar com calma.
BORTONI-RICARDO, S. M. Educação em lingua materna. São Paulo: Parábola, 2004 (adaptado).
Na representação escrita da conversa telefônica entre a gerente do banco e o cliente, observa-se que a
maneira de falar da gerente foi alterada de repente devido:
a) ao fato de ambos terem nascido em Uberlândia (Minas Gerais).
b) à iniciativa do cliente em se apresentar como funcionário do banco.
c) à adequação de sua fala à conversa com um amigo, caracterizada pela informalidade.
d) à intimidade forçada pelo cliente ao fornecer seu nome completo.
e) ao seu interesse profissional em financiar o veículo de Júlio.
Respostas
respondido por:
7
Resposta:
c) à adequação de sua fala à conversa com um amigo, caracterizada pela informalidade
Explicação:
Corrigido pelo AVA
Perguntas similares
5 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás