Respostas
Resposta:
[...] antes de mais, na garantia da plena consideração dos princípios da dignidade da pessoa humana e do respeito pelo indivíduo.
[...] above all, of a guarantee of full compliance with the rules on the dignity of the person and respect for the individual.
Esta recebe as suas orientações a partir do princípio da dignidade da pessoa humana.
which is guided by the principle of the dignity of the human person.
[...] de reclusão devem ser conformes com os princípios da dignidade da pessoa humana, da não discriminação e do respeito pela [...]
[...] and prison conditions should be in line with the principles of human dignity, non-discrimination and respect for privacy and [...]
[...] de origem ou de trânsito, no pleno respeito pelos princípios humanitários e na observância da dignidade da pessoa humana.
[...] dignity of the person, of illegal immigrants and unsuccessful applicants for asylum to countries of origin and transit.
Incluindo os princípios que dizem respeito à dignidade da pessoa humana e à salvaguarda dos Direitos Humanos e das Crianças.
Includes principles of the dignity of the human being and safeguards of Human Rights and Children's Rights.
[...] audiovisual deve ser garantida através do respeito dos princípios da defesa da dignidade humana e da protecção dos menores.
[...] audiovisual service must be won through compliance with the principles of the protection of human dignity and of minors.
A decisão assumiu, assim, uma perspectiva democrática emancipatória, voltada a garantir os princípios da dignidade humana e da solidariedade social.
The ruling thus assumed an emancipatory democratic role, aimed at ensuring the principles of human dignity and social solidarity.
A execução desse programa restringirá o tráfico de seres humanos, que contraria os princípios da democracia e da dignidade humana.
Implementing this programme would restrict human trafficking, which goes against the principles of democracy and human dignity.
A luta contra o terrorismo deve ser travada por meios legais e em conformidade com os princípios da dignidade humana e dos direitos do Homem.
The fight against terrorism must be fought by legal means and in accordance with the principles of human dignity and
Explicação: