• Matéria: Português
  • Autor: grudokpop
  • Perguntado 6 anos atrás

qual o probome oblíquo de "Investigaram o caso"? (investigaram o)​


grudokpop: e de põe? "Põe tua confiança em Deus" (põe tua)

Respostas

respondido por: MrGrando
2

Resposta:

investigaram-no

o investigaram

Explicação:

Em ambos o pronome oblíquo é  "o", porém alguns pronomes oblíquos podem ter sua forma alterada, recuperando partes de sua forma original em Latim que se perderam ao longo da passagem do Latim ao Português, não aparecendo em outros contextos. É o caso, por exemplo, como o que ocorre na primeira frase. Visto que depois de formas verbais terminadas em -r, -s ou -z, quando as formas de pronome (o, a, os, as) recuperam um l; ou quando o verbo termina em consoante nasal e os pronomes recuperam um n, passando a formas como (viram + a = viram-na, receber + a = recebe-la, repõe + os = repõe-nos, fiz + o = fi-lo, fazeis + o = fazei-lo).


grudokpop: obg, vc sabe me dizer no caso "Põe tua confiança em Deus" Como ficaria pôe?
MrGrando: Se a última sílaba do verbo for nasal – am, em, ão, õe, – os pronomes serão substituídos por, na, no, nas, nos. Exemplo: abrem-nos, vão-nos. Põe-na em Deus.
Perguntas similares