• Matéria: Pedagogia
  • Autor: Fabu
  • Perguntado 6 anos atrás

QUESTÃO 2
(Adaptado Enade 2011 - Letras)
Texto I
O termo “adaptar” está presente, hoje, em muitos setores da vida das pessoas: na adaptação escolar de uma criança, na adaptação de um romance para um filme ou na adaptação de objetos, instrumentos ou textos literários para outros destinatários que não os originais. Segundo o dicionário Aurélio, adaptar significa “ajustar, acomodar, adequar”. [...]
Essa adequação de comportamentos, objetos, instrumentos ou textos, de uma maneira geral, configura uma prática problematizada porque, justamente, envolve dois sujeitos: “o que faz” e aquele “para quem se faz”, dados os diferentes pontos de vista do “emissor” e do “receptor” do produto final. A preocupação primeira do sujeito adaptador deverá ser a de assumir o lugar do outro, a fim de melhor executar sua tarefa. Essa postura, no entanto, nem sempre é garantia de um resultado final satisfatório para o público-alvo.
[...] No entanto, o artifício pode configurar uma solução, à medida que faculta à criança o acesso a objetos ou artefatos não destinados, inicialmente, a ela.

BÖHM, G. H. Peter Pan para crianças brasileiras: adaptação de Monteiro Lobato para a obra de James Barrie. In: CECCANTINI, J. L. (Org.) Leitura e Literatura infanto-juvenil: Memória de Gramado, São Paulo: Cultura Acadêmica; Assis: ANEP, 2004, p.58-71.

Texto II
E foi, provavelmente, no bojo de um de seus projetos previamente combinados com Octales, da Companhia Editora Nacional, que, em 1936, [Monteiro Lobato] lança seu D. Quixote das crianças. Nesse livro, encontra-se um projeto de leitura, de tradução e adaptação. E o leitor de hoje — em particular, o educador preocupado com questões de leitura — pode encontrar, nesse Quixote, respostas para questões que permeiam seu dia a dia escolar e que abrangem desde a crucial pergunta “que livro indicar?” até a questão de os clássicos serem ou não adequados a tal ou qual faixa etária.
LAJOLO, M. Do mundo da leitura para a leitura do mundo. São Paulo: Ática, 1994, p. 97.

Considerando as informações acima, avalie as asserções a seguir e arelação proposta entre elas.

I. A adaptação de uma obra literária quando feita com preocupação de manter a qualidade estética e esse o objetivo é atingido, isso promove uma interação entre o leitor iniciante com a literatura clássica.
PORQUE
II. A adaptação nem sempre consegue manter a qualidade estética da obra original, estigmatizando com isso uma obra literária clássica como uma simples narrativa ou adaptação sem fins estéticos.

A respeito dessas asserções, assinale a opção correta.

Alternativas
Alternativa 1:
As asserções I e II são proposições verdadeiras, e a II é uma justificativa correta da I.

Alternativa 2:
As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa correta da I.

Alternativa 3:
A asserção I é uma proposição verdadeira, e a II é uma proposição falsa.

Alternativa 4:
A asserção I é uma proposição falsa, e a II é uma proposição verdadeira.

Alternativa 5:
As asserções I e II são proposições falsas.

Respostas

respondido por: poucosei
15

Resposta:

A asserção I é uma proposição verdadeira, e a II é uma proposição falsa.

Explicação:

Provavelmente uma adaptação dificilmente pode estigmatizar a obra original.

respondido por: abftatiane
2

Resposta:

Alternativa 3:

A asserção I é uma proposição verdadeira, e a II é uma proposição falsa.

Explicação:

corrigida pelo AVA.

Perguntas similares