• Matéria: Português
  • Autor: rafasurfuba
  • Perguntado 6 anos atrás


Mēdus et Cornēlius (cap. I-VI)
Lýdia est femina pulchra quae Romae habitat. Estne femina Römäna? Non
Romāna est, sed Graeca. Lydia autem procul a Graecia habitat. Estne
sõla? Lýdia sõla habitat, neque sõla est Romae, nam multäs amīcās
Romānās et Graecās habet. Etiam amīcum habet Lýdia, neque is
Romānus est, sed Graecus, neque Romae habitat, sed prope oppidum
Tūsculum. Amicus Lydiae est Mēdus, servus lülii.
Estne Mēdus apud dominum suum? Non est in villā apud dominum, neque
Tūsculī est, sed in viā Latīnā inter Romam et Tusculum. Quo it
Mēdus sine domino suo? Romam it. Post eum est Tūsculum, Roma
ante eum est.
Mēdus laetus est et cantat, quia ad amīcam suam ambulat. Sed iam tacet
Mēdus. Cūr iam non cantat servus? Mēdus tacet neque cantat, quia
videt dominum Romānum qui equo vehitur Romā Tūsculum. Quis
est dominus quem videt Mēdus? Est Cornēlius, qui Tūsculī habitat.
Is ā Mēdo timētur, quia lūliī est amīcus.
Cornēlius (ad equum suum): “Ecce servus quī sõlus Romam ambulat.
Cuius is est servus? estne servus lūliğ? Is est!” Verba Cornēliſ ab
equo tantum, non ā Mēdo audiuntur.
lam Cornēlius prope Mēdum est, neque ab eo salūtātur. Neque servum
salūtat Cornēlius, sed interrogat: "Quis est dominus tuus, serve?
Estne lūlius?"
Mēdus, qui amīcum lūliī timet, nullum verbum respondet, et Romam ad
amīcam suam ambulat. Iam Cornēlius post Mēdum est neque eum
rūrsus interrogat. Cornēlius, qui sõlus equo vehitur, interrogat
equum: "Cūr servus mē non salūtat, sed tacet neque respondet?"
Equus verba dominī audit neque verbum respondet, sed tantum "Hihihi!" -
nam equus verba non habet!
Ecce Mēdus per portam Capēnam Romam intrat et laetus ad ostium Lýdiae
ambulat. Mēdus ostium pulsat et intrat.
Lýdia laeta amīcum suum salūtat et ab amīco suo salūtātur.


me a judem por favor a traduzir para o português!!!

Respostas

respondido por: dayllon12
0

Resposta:

e issokakaosdjdjdjsoaoshskakbdskhdkssksbsksbksvsksvsksgksvsksvsksbksbsksbsjjsjsvsjs


rafasurfuba: o que é isso???
rafasurfuba: o texto está em latim
rafasurfuba: perdão não ter escrito
respondido por: elisabetelimastar
2

Resposta:

Lydia é uma linda mulher que mora em Roma. Existe um romano? não

Romênia, mas grego. Lydia, longe da Grécia. É

Solaris? Lýdia Solar - não mora, Nem simplesmente está em Roma, pois é um monte de amigos

Um romano e grego está possuído. Mesmo seus amigos Lydia, nem é

O povo romano, mas um grego, não estava em Roma, mora, mas perto da cidade

Tusculum. Um amigo de Lydia é medus, escravo Julius.

O mediano não é o mestre? Não está na casa da fazenda com seu mestre, nem o

Tusculus, mas a estrada latina entre Roma e a Toscana. onde

A mediana sem mestre? Roma isso. Depois que foi Tusculus Roma

Antes que seja.

O Median feliz, e canta enquanto caminha com seus amigos. No entanto, é silencioso

Medula. Por que ele canta não é mais um servo? A mediana em silêncio ou canta para

ele vê o mestre do Roman Tusculum e do Roma, que está andando de bicicleta. Quem

é o senhor de quem ele viu, o medo? Cornelius, que vive Tusculus.

A mídia é um momento para amigos Luli.

Cornelius (o cavalo): “Aqui escravo quem só anda.

Qual é o escravo? É o escravo lūliğ? Ele é!" As palavras de Cornelia

o cavalo sozinho, não é um Medo que ele ouve.

Agora, Cornelius está perto da médium, nem a saudou. nenhum escravo

saúda Cornelius, mas perguntou: "Quem é o seu servo?

É Julian "

Medus, amigo de Julia está com medo, nenhuma palavra responde, tanto ao

um amigo dele anda. Agora Cornelius e Postumius, o médium não tem permissão para

o interrogatório. Cornelius, que sozinho está montando um cavalo, ele lhes pergunta

o cavalo: "Por que não me saúda como seu escravo, mas ele se cala, nem responde?"

O cavalo ouve a palavra ou palavras, mas apenas "Hihihi!" -

Pois o cavalo não tem!

Aqui medu pela PortaCapena ele entra pela porta e felizmente Lydia;

anda em. A porta mediana bate e entra.

Lýdia- seu amigo e um de seus amigos salvando.

Explicação:

Perguntas similares