• Matéria: Português
  • Autor: repatybh
  • Perguntado 6 anos atrás

Não há dúvida que as línguas se aumentam e alteram
com o tempo e as necessidades dos usos e costumes.
Querer que a nossa pare no século de quinhentos é um erro
igual ao de afirmar que a sua transplantação para a América
não lhe inseriu riquezas novas. A este respeito a influência
do povo é decisiva. Há, portanto, certos modos de dizer,
locuções novas, que de força entram no domínio do estilo e
ganham direito de cidade.
ASSIS, M. Instinto de Nacionalidade. (Grafia atualizada)
Nesse trecho, ao abordar as transformações pelas quais as
línguas passam, Machado de Assis se posiciona de forma
A. crítica em relação aos falantes que desconhecem a
própria língua.
B. irônica em relação aos escritores do século quinhentos.
C. pessimista em relação ao futuro da Língua Portuguesa.
D. favorável à atualização das línguas pela ação dos
falantes.
E. indiferente à relação entre língua falada e língua escrita

Respostas

respondido por: lorenalucia
3

Resposta:

Olá,

I. Falso. O português transmitido ao Brasil sofreu incontáveis mudanças e produziu inúmeras riquezas linguísticas, tanto é que a literatura nacional possui nomes como Graciliano Ramos e Machado de Assis. Eis o resultado.

II. Verdadeiro. A língua realmente s altera em função dos costumes e dos hábitos de seus falantes. É ela que se altera em função deles, e não eles que mudam sua fala em função dela. Trata-se de um fenômeno gradual.

III. Falso. O português do século 16 é completamente diferente do atual. A língua sofreu inúmeras mudanças ao longo dos últimos séculos, tal como qualquer língua mundial.

Portanto, somente a II é verdadeira.

Espero ter ajudado

Perguntas similares