qual ah tradução da frase "that is the woman whose husband you now
jujukeskeoviwl8:
a ultima palavra ta certa? não seria "know"?
Respostas
respondido por:
1
Resposta:
essa é a mulher cujo marido
está agora
espero ter ajudado
respondido por:
1
Eu acredito que a última palavra seja know ao invés de now, porque não faz sentido.
Então seria: Aquela é a mulher cujo marido você conhece
Perguntas similares
5 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás