• Matéria: Pedagogia
  • Autor: elisantos1330
  • Perguntado 6 anos atrás

.O reconhecimento da Libras como língua natural da comunidade surda e as discussões políticas de acessibilidade e inclusão trazem mais visibilidade à atuação de tradutores/intérpretes de Libras e Língua Portuguesa no âmbito educacional. Assim, esse profissional tem que ter o conceito correto e diferenciar a tradução da interpretação no sentido de serem tarefas distintas. Sobre o exposto, analise as sentenças a seguir:

I- Tradutor/tradução: pessoa que traduz uma língua para outra. Tecnicamente, tradução refere-se ao processo envolvendo pelo menos uma língua escrita.
II- Tradutor-intérprete de Língua de Sinais: pessoa que traduz e interpreta a língua de sinais para a língua falada e vice-versa em
quaisquer modalidades.
III- Tradução-interpretação simultânea: pessoa que traduz uma língua para outra. Tecnicamente, tradução refere-se ao processo envolvendo pelo menos uma língua escrita.

Assinale a alternativa CORRETA:a) As sentenças I e II estão corretas.b) As sentenças II e III estão corretas.c) As sentenças I e III estão corretas.d) Somente a sentença II está correta.  ​

Respostas

respondido por: aicramai38
5

Respostas

Corretas I e II letra A

Explicação:

respondido por: elainekraus
5

Resposta:

as sentenças l e ll estão corretas.

Explicação:

fiz a prova.

Perguntas similares