Do these sentences have the same meaning? We're going to Egypt to see the pyramids. We're going to Egypt because we want to see the pyramids. The infinitive can answer the question Why ...? alguem me ajuda
Respostas
respondido por:
0
Não sei se tem que responder em inglês ou português mas acho que faz mais sentido no português haha
Elas não tem o exato mesmo sentido, na primeira eles vão para o Egito para ver as pirâmides, no segundo eles vão para o Egito PORQUE eles querem ver as pirâmides, como se eles estivessem indo só por isso
oiaizinha15:
obrigado
Perguntas similares
5 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás
8 anos atrás