• Matéria: Espanhol
  • Autor: ryansalgado22
  • Perguntado 6 anos atrás

ORA CORALINA- O CÂNTICO DA TERRA" traducao em espanhol ​

Respostas

respondido por: PedroSilva306
2

Resposta:

DEPOIS,VC PODE ME DAR COMO MELHOR RESPOSTA PFV??

Eu usei o Google Tradutor para fazer essa atividade para você.

Aqui está:

La canción de la tierra

Soy la tierra, soy la vida.

De mi arcilla vino primero el hombre.

De mí vino la mujer y vino el amor.

Vino el árbol, vino la fuente.

La fruta llega y la flor llega.

Soy la fuente original de toda la vida.

Soy el terreno que se une a tu casa.

Soy la teja de tu hogar.

La constante mina de tu pozo.

Soy la oreja generosa de tu ganado

y calma la certeza de tu esfuerzo.

Soy el motivo de tu vida.

Viniste de mí a través del Creador,

y volverás a mí al final del trato.

Solo en mí encontrarás descanso y paz.

Soy la gran Madre Universal.

Tu hija, tu novia y esposa.

La mujer y el útero que fertilizas.

Soy la tierra, la gestación, soy el amor.

Tú, granjero, todo eso es mío.

Tu arado, tu guadaña, tu hacha.

La pequeña cuna de tu hijo.

El algodón de tu prenda

y el pan de tu casa.

Y un dia muy lejano

volverás a mí

Y en el lecho de mi pecho

dormirás bien

Vamos a plantar el jardín.

Aremos la tierra.

Cuidemos el nido,

ganado vacuno y toro.

Tendremos mucho

y propietarios del sitio

feliz seremos.


ryansalgado22: Muito obrigado
PedroSilva306: De nada e bons estudos!
Perguntas similares