A frase "Luggage cluttered up the hallway" está gramaticalmente correta ? Qual seria a melhor tradução?
Respostas
respondido por:
2
Não, o correto é "messy luggage in the aisle", e a melhor tradução é bagagem bagunçada no corredor.
espero ter ajudado
Perguntas similares
5 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás