• Matéria: Música
  • Autor: PandinhaKawaii98720
  • Perguntado 6 anos atrás

Podem traduzir a música ´´Titanium´´ ? É pra uma tarefa de escola, a gente tem que traduzir uma música em inglês.


PandinhaKawaii98720: *chau
ponaosabianao: oi
ponaosabianao: voltei
ponaosabianao: panda
ponaosabianao: fdpp
PandinhaKawaii98720: oi
PandinhaKawaii98720: ; - ; pra que me chinga de fd.p ?
PandinhaKawaii98720: *xinga
ponaosabianao: panda
ponaosabianao: pandaaaaaaaaaaaaaaaa

Respostas

respondido por: anaaaaaaaaa12
3
Você grita alto
Mas eu não ouço nada do que diz
Estou falando alto, não dizendo muito
Sou criticada, mas suas balas ricocheteiam
Você me derruba, mas eu levanto

Sou à prova de balas, nada a perder
Atire, atire
Ricocheteiam, você acerta o alvo
Atire, atire
Você me derruba, mas eu não caio
Sou de titânio
Você me derruba, mas eu não caio
Sou de titânio

Corte-me
Mas você é quem terá mais a perder
Cidade fantasma, amor assombrado
Levante sua voz, paus e pedras podem quebrar meus ossos
Estou falando alto, não dizendo muito

Sou à prova de balas, nada a perder
Atire, atire
Ricocheteiam, você acerta o alvo
Atire, atire
Você me derruba, mas eu não caio
Sou de titânio
Você me derruba, mas eu não caio
Sou de titânio
Sou de titânio
Sou de titânio

Dura como pedra, metralhadora
Atirando contra os que correm
Dura como pedra, como vidro à prova de balas

Você me derruba, mas eu não caio
Sou de titânio
Você me derruba, mas eu não caio
Sou de titânio
Você me derruba, mas eu não caio
Sou de titânio
Você me derruba, mas eu não caio
Sou de titânio

PandinhaKawaii98720: obrigadaa
PandinhaKawaii98720: assim minha prof de música num me mata :´D
respondido por: nogueiralarissa2008
3

Resposta:

Você grita

You shout it out

Mas não consigo ouvir uma palavra que você diz

But I can't hear a word you say

Estou falando alto sem dizer muito

I'm talking loud not saying much

Eu sou criticado, mas todas suas balas ricocheteiam

I'm criticized but all your bullets ricochet

Você me mata, mas eu levanto

You shoot me down, but I get up

Eu sou a prova de balas, nada a perder

I'm bulletproof nothing to lose

Disparar, disparar

Fire away, fire away

Ricochet, você mira

Ricochet, you take your aim

Disparar, disparar

Fire away, fire away

Você me derruba, mas eu não vou cair, eu sou titânio

You shoot me down but I won't fall, I am titanium

Você me abate, mas eu não vou cair

You shoot me down but I won't fall

Eu sou titânio, eu sou titânio, eu sou titânio, eu sou titânio

I am titanium, I am titanium, I am titanium, I am titanium

Me cortar

Cut me down

Mas é você quem mais tem que cair

But it's you who has further to fall

Cidade fantasma, amor assombrado

Ghost town, haunted love

Levante sua voz, paus e pedras podem quebrar meus ossos

Raise your voice, sticks and stones may break my bones

Estou falando alto sem dizer muito

I'm talking loud not saying much

Eu sou a prova de balas, nada a perder

I'm bulletproof nothing to lose

Disparar, disparar

Fire away, fire away

Ricochet, você mira

Ricochet, you take your aim

Disparar, disparar

Fire away, fire away

Você me abate, mas eu não vou cair

You shoot me down but I won't fall

eu sou titânio

I am titanium

Você me abate, mas eu não vou cair

You shoot me down but I won't fall

Eu sou titânio, eu sou titânio

I am titanium, I am titanium

Metralhadora dura

Stone-hard, machine gun

Disparando contra quem corre

Firing at the ones who run

Vidro resistente a pedras e, portanto, à prova de balas

Stone-hard, thus bulletproof glass

Você me derruba, mas eu não vou cair, eu sou titânio

You shoot me down but I won't fall, I am titanium

Você me derruba, mas eu não vou cair, eu sou titânio

You shoot me down but I won't fall, I am titanium

Você me derruba, mas eu não vou cair, eu sou titânio

You shoot me down but I won't fall, I am titanium

Você me derruba, mas eu não vou cair, eu sou titânio

You shoot me down but I won't fall, I am titanium

eu sou titânio

I am titanium

Explicação:

Perguntas similares